Ez a szolgáltatás kedvező feltételekkel, hivatalos formában, valamint pecséttel érhető el. A román magyar fordító szinte minden esetben nagy tapasztalattal rendelkezik. A weboldalaknál rendkívül hasznos lehet ez a szolgáltatás. A szerződések, az üzleti levelek, a használati utasítások, a különböző diplomák, bizonyítványok, a munkakönyvek fordításában nyújt precíz segítséget. Hatékony munkával biztosítja Önt arról, hogy a szöveg biztosan pontos lesz.
A nyersfordítás is lehetséges a román magyar fordító által, amikor csak azt szeretné, hogy érteni lehessen az adott papír tartalmát. Ha igényt tart rá, akár a lektorálást is elkészíttetetheti. Ha már elkészült a szöveg, egy szakember vizsgálja meg és hasonlítja össze az eredeti dokumentummal. A legtöbb esetben ez a román magyar fordító feladata, szóval ő olvassa át azt, amit lefordított. Ez a dolog benne van az árban, azonban a második lektor díja már nincs.
Ez a díj általában a teljes összeg fele szokott lenni, vagy legalábbis megközelíti azt. A fordítás árak rengeteg dologtól függenek. Még mielőtt konkrét összeget kapna, rendkívül fontos tisztázni néhány paramétert, vagyis azokat a dolgokat, amelyek azt meghatározzák. Először is nem mindegy milyen nyelvpárról van szó. A szakterületet is minden esetben figyelembe veszik. Továbbá, a fordítás árak eltérőek a leütések, a szavak számtól, valamint az oldalszámtól függően.
Az anyagtovábbítás módja történhet faxon, e-mail-ben, futár által és személyesen is. A dokumentum típusa lehet elektronikus vagy nyomtatott. A fordítás árak változhatnak a határidő meghatározásától is. Valakinek normál gyorsaság is elegendő, viszont sokaknak sürgős vagy extrasürgős a dolog. A kivitelezési határidőt a fordítással foglalkozó szakember teljesítőképessége is befolyásolja. Érdemes tudni, hogy a legtöbb esetben ez 10-15 ezer leütés naponta. A fordítás árak nagyon eltérőek, mivel sok tényezőt figyelembe kell venni. Jobbnál-jobb feltételeket találhat az interneten, amelyeket érdemes alaposan átnézni.